Se questo è un uomo – Primo Levi
Voi che vivete sicuri
nelle vostre tiepide case,
voi che trovate tornando a sera
il cibo caldo e visi amici:
Considerate se questo è un uomo
che lavora nel fango
che non conosce pace
che lotta per mezzo pane
che muore per un si o per un no.
Considerate se questa è una donna,
senza capelli e senza nome
senza più forza di ricordare
vuoti gli occhi e freddo il grembo
come una rana d'inverno.
Meditate che questo è stato:
vi comando queste parole.
Scolpitele nel vostro cuore
stando in casa andando per via,
coricandovi, alzandovi.
Ripetetele ai vostri figli.
O vi si sfaccia la casa,
la malattia vi impedisca,
i vostri nati torcano il viso da voi.
If This Is A Man – Primo Levi
You who live safe
in your warm houses.
You who find, coming home in the evening,
hot meals and friendly faces.
Ask yourselves if this is a man:
working in the mud
knowing no peace
fighting for scraps of bread
dying for a yes or a no.
Ask yourselves if this is a woman,
without hair or name
without even the strength to remember
her eyes empty and her womb cold
like a winter frog.
Remember that this has been:
I commend these words to you.
Carve them into your heart,
at home, in the street,
going to bed, getting up.
Repeat them to your children.
Or may your house fall to pieces,
disease bar your way,
your children twist their faces from you.