top of page

怀渑池 寄子瞻兄







Missing Shenchi, A Letter for My Brother Zi Zhan

Su Zhe of the Song Dynasty

(Written 1061; Su Zhe 1039-1112) 


We said goodbye in the town of Zhengzhou,

afraid of the long road of muddy snow.

Riding my horse to Daliang I glance back;

my brother should by now have crossed Mount Xiao.

Who knows that I held office in Mianchi?

Like monks, with father, wrote poems on walls?

That lonely travel seems no good to me.

His speechless mule will only bray at him.

(Translated with Wesley Deng)

Every website has a story, and your visitors want to hear yours. This space is a great opportunity to give a full background on who you are, what your team does and what your site has to offer. Double click on the text box to start editing your content and make sure to add all the relevant details you want site visitors to know.

If you’re a business, talk about how you started and share your professional journey. Explain your core values, your commitment to customers and how you stand out from the crowd. Add a photo, gallery or video for even more engagement.

bottom of page